Current must have song in my playlist, Jay's 青花瓷. Actually hor.. what is it ah? According to translation, its "blue and white porcelain". Really ah? I only know that it is categorized into 'chimelology' chinese. Not only the title... the rest of the lyrics even. This song is one of his 中国风 songs. Previous ones include 东风坡 and 菊花台。
Anyway, here's the lyrics:
素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
瓶身描绘的牡丹一如你初妆
冉冉檀香透过窗心事我了然
宣纸上走笔至此搁一半
釉色渲染仕女图韵味被私藏
而你嫣然的一笑如含苞待放
你的美一缕飘散去到我去不了的地方
天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔
天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意
色白花青的锦鲤跃然於碗底
临摹宋体落款时却惦记著你
你隐藏在窑烧里千年的秘密
极细腻犹如绣花针落地
帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
而我路过那江南小镇惹了你
在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去
天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔
天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意
After throwing these to Babelfish, here's what I get:
The element embryo outlines the tobacco mosaic □□□□to be pale
The bottle body traces □at the beginning of peony like you □
檀香 passed □the window concern slowly I however
Proclaims □on walks □to this □one half
The glaze color exaggerates the female court attendant □□taste to harbor
But you 嫣然 as soon as smiles like is in bud
Your America one □□diverges could not go to me the place
天青色 and so on □the rain but I am waiting for you
Cooks a meal □□□raises separates the river surely in
□□□imitated the previous dynasty in the bottle bottom □to be leisurely
□I □meet □you to bend down □
Whahaha.. at this stage.. cannot go on.. tak boleh tahan!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment